发表于 2019-12-28 10:51:10

我们中国人不停都是在用中文“学”中文

我们中国人不停都是在用中文“学”中文
从“用”中文学《木兰辞》的开导
一、我们先来看“体验”原文:
听说花木兰生于北魏,在谁人动荡的年代,各政权之间比年征兆,百姓们饱经兵戈之苦,兵役更是屡见不鲜。朝堂上的“可汗”一声令下,天下大征兵开始,木兰的父亲年岁已高,膝下爱子又太过年幼,木兰不忍心父亲一把年龄还往到修罗场上遭罪,于是决定女扮男装,替父从军。
这才有了千古传播的《木兰诗》问世。
关于题主提到的“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”这个题目,我记得其时读初中学习这篇文章的时间,还曾经发生过一个故事。
(原文出处:百度搜刮 木兰辞)
http://pics6.baidu.com/feed/8694a4c27d1ed21b6fa31d71d8012ac150da3fb4.jpeg?token=f90fdf9f98985e81749db86ce87f4378&s=675075979F1146C40875E9D00300B0B3
二、我们再来看我们“用”中文,“学”中文,大概“学”中文,“用”中文的过程:
读到这里,“会学习”的人“用”中文“学到”了什么中文?
(你在“用”中文而不是英语之类的别的一门语言):哦,我明确了:《木兰辞》原来就是“替父从军”的意思。
你不会只“学到”把中文名词“翻译”成英语“才叫”学习。
但是,我以为很希奇:为什么我们“学”英语时却只会把一句英语“翻译”成中文而止,却不会“用”雷同“我明确了:《木兰辞》原来就是替父从军的意思”之类的中文(英语)?
http://pics3.baidu.com/feed/730e0cf3d7ca7bcb788595c3cc669c66f424a8d1.jpeg?token=3d84fe355d352db712667cbe5930b963&s=DEA5D14A849A22774D7962B20300C00E
你永久在用一门外语学别的一门外语,你会真正“把握”这“别的一门外语”吗?
我说的是既然都是在泯灭同样的时间精神下“真正地把握”:不是永久都是借助一门外语“会说”几句别的一门外语“了事”。
思索:我们从小到大学习母语中文,始终都是在学习中文过程中把中文作为唯一的“学习语言”,“阅读语言”,“明白语言”(尤其是作为“阅读明白语言”),“表达语言”和“影象语言”,才成绩了我们“刁悍”的中文语言本领。我们学习英语为什么差别样云云“练习”,而酿成学英语时中文永久是“学习阅读明白表达影象”的语言?
http://pics5.baidu.com/feed/b812c8fcc3cec3fde143a76e54e7233a87942724.jpeg?token=1a84ad0d5291179986704b829ae79d00&s=AFF24396C69277E5CBA0F0AD0300B0E1
中国人为什么学英语永久“学不会”(我说的是真正意义上的“把握”),末了到了本日竟然发出“唾弃”英语,由主科降为副科,也就是任由英语“自生自灭”的田地,根源之一不得不聪这里找起。


http://www.fyguaji.com
页: [1]
查看完整版本: 我们中国人不停都是在用中文“学”中文